

Le Samsung GALAXY S4, le smartphone le plus écolo au monde ?

Kharjet L'Antika 2013 : Journée des voitures de collection à Mégrine dimanche 26 mai

EEMAR, premier site communautaire tunisien dédié à l’habitat

Le ministère de l’Intérieur interdit le meeting d’Ansar Al Chariâa prévu ce Dimanche

La Femen Amina compte participer au meeting de Ansar Al Shariâa

Tunisiana et Orange vont déployer un nouveau câble sous-marin entre la Tunisie et l'Europe

Le discours de trop de Moncef Marzouki qui enflamme les universitaires…

Applications mobiles pour la 66ème édition du Festival de Cannes 2013
Edition 2012 du Prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor en sciences humaines
L'ouverture des candidatures pour le prix de la traduction Ibn Khaldoun-Léopold Sedar Senghor en sciences humaines, pour sa session 2012 vient d’être annoncée par l'Organisation arabe pour l'éducation, la culture et les sciences (Alecso) et l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF). La date limite du dépôt des candidatures est fixée au 31 décembre 2012.
Cette édition sera consacrée aux ouvrages traduits de l'arabe vers le français. Décerné annuellement, le prix récompense en alternance, d'une session à l'autre, les traductions du français ou de l'arabe vers l'une de ces deux langues.
Les candidatures peuvent être soumises par les traducteurs, les universités, les instituts d'enseignement supérieur, les centres d'études et de recherches dans le monde arabe et dans l'espace francophone, les associations et les unions nationales dans les pays arabes et dans l'espace francophone, les personnalités renommées dans les domaines du prix et les maisons d'éditions. L'ouvrage ou les ouvrages traduits doivent être la première traduction de l'œuvre d'origine et n'avoir jamais concouru à un aucun autre Prix.
Ce Prix vise à récompenser les traducteurs et les traductrices de la langue arabe vers la langue française pour faire connaître les œuvres en sciences humaines dans les espaces arabophone et francophone.
Ayant porté sur les ouvrages traduits du français vers l'arabe, le prix de l'édition 2011 a été remporté par les tunisiens Abdelkader M'hiri et Hamadi Sammoud, traducteurs du ''Nouveau dictionnaire encyclopédique des sciences du langage'' de Oswald Ducrot et Jean Marie Schaeffer.
Le prix de la traduction Ibn Khaldoun-Senghor a été institué en 2008 dans le cadre de la coopération établie entre l'Alecso et l'OIF depuis la signature entre les deux organisations, d'un accord en 2001 à Tunis, visant à faire connaître dans leurs espaces respectifs, la richesse de leurs cultures et à encourager toutes formes d'échanges culturels et littéraires entre le monde arabe et l'espace francophone
- Harcèlement sexuel : un Egyptien teste le phénomène en se déguisant en femme
- Tunisie - Concours: Le ministère de l’Education recrute 263 techniciens supérieurs
- «Epines de jasmin» ou «Shouk El Yasmine»... Du jasmin qui pique dans un film qui ose…
- Air France recrute en Tunisie
- Real Madrid VS Borussia Dortmund : liens streaming pour suivre le match en direct
- Insolite : Une page FB pour sauver une chatte coincée sur un arbre à Tunis
- Tunisie : Obtenez votre permis de conduire à 159dt
- Férid Boughedir recevra les insignes de chevalier de la Légion d’honneur au cours du Festival de Cannes
- Le réseau israélien d’espions en Tunisie a infiltré le système politique et économique du pays
- Augmentation des revenus publicitaires de la Télévision Nationale
- Insolite: Un million de dollars de bijoux Chopard volés dans un hôtel à Cannes
- Entrée gratuite aux musées tunisiens le samedi 18 mai
-
Retour de l'Opéra lyrique avec "La Bohème", le 25 mai au théâtre municipal de Tunis
-
Le peintre Michel Giliberti expose à Tunis "D'ici et d'ailleurs" du 15 au 31 mai
-
Le Théâtre tunisien vu par Taoufik Jebali, Zeineb Farhat et Raouf Ben Amor samedi 11 mai
-
"A la recherche de Cheikh Mohieddine" de Nacer Khemir, le 09 mai à Alhambra - La Marsa
-
La copie Originale « Guernica » de Picasso du 06 au 23 juin à Tunis
-
Le Samsung GALAXY S4, le smartphone le plus écolo au monde ?
-
Tunisiana et Orange vont déployer un nouveau câble sous-marin entre la Tunisie et l'Europe
-
Applications mobiles pour la 66ème édition du Festival de Cannes 2013
-
Tunisiana et Orange Tunisie déploient un câble sous-marin entre la Tunisie et l'Europe
-
Téléphonie mobile : Telecom Egypt attend le go !
- Vidéo : Un employé de municipalité traité en VIP à Hammam-Lif 18
- Appel de la Toile tunisienne: Ensemble pour que Habib Ellouz parte faire le Jihad en Syrie 5
- ISUM Tunis 2013 : et si vous lanciez votre propre start-up ? 4
- L’ouverture du Festival de Cannes en direct du Colisée de Tunis le 15 mai ! 1
- Le musée de Bardo fête ses 125 ans : exposition hommage 1




















































